Ram 2500 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2013, Model line: 2500, Model: Ram 2500 2013Pages: 632, PDF Size: 4.2 MB
Page 1 of 632
1500/2500/3500
GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE
2013
13D241-126-BBDeuxième impression Imprimé aux États-Unis
Chrysler Canada Inc.
2013 1500/2500/3500
CAMIONS RAM
Page 2 of 632
Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expres-
sion française. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la
version anglaise du guide qui aurait pu accompagner votre véhicule
neuf. Il est aussi possible que votre véhicule ne comporte pas certains
des équipements décrits dans ce guide.
Le présent guide illustré et décrit les fonctions et les équipements de
série ou en option de ce véhicule. Ce guide peut aussi comprendre des
descriptions de fonctions ou d’équipements qui ne sont plus livrables
ou qui n’ont pas été commandés pour ce véhicule. Veuillez ne pas tenir
compte des fonctions et équipements décrits ci-après s’ils n’équipent
pas le véhicule.
En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de
Chrysler Group LLC sera considéré comme ayant été supprimé et
remplacé par celui de Chrysler Group LLCVeuillez laisser le Guide de l’automobiliste avec le véhicule au moment
où il sera vendu. Le prochain propriétaire voudra sûrement prendre
connaissance des renseignements contenus dans ce guide.
Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la
conception et aux caractéristiques techniques de ses véhicules ou de les
améliorer sans, pour autant, contracter d’obligation en ce qui concerne
les véhicules vendus antérieurement.
L'ALCOOL AU VOLANTLa conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'acci-
dents de la route.
Même si la teneur de votre sang en alcool est nettement inférieure à la
limite imposée par la loi, vos capacités peuvent être sérieusement
réduites. C'est pourquoi vous ne devez pas prendre le volant si vous
avez bu. Faites-vous accompagner par une personne qui a été désignée
comme conducteur non buveur, prenez un taxi, appelez un ami ou
servez-vous des transports en commun.
MISE EN GARDE !
L'alcool au volant peut causer un accident. Vos sens sont affaiblis, vos
réflexes sont plus lents et votre jugement est amoindri par l'alcool. Il ne
faut jamais conduire après avoir bu.© Droit réservés 2012 de Chrysler Group LLC
Page 3 of 632
TABLE DES MATIÈRES
1INTRODUCTION....................................................................3
2AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE..................................................9
3CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...............................................109
4INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD..................................................205
5DÉMARRAGE ET CONDUITE..........................................................281
6EN CAS D’URGENCE...............................................................491
7ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE......................................................537
8PROGRAMMES D’ENTRETIEN.........................................................599
9ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE........................................................609
10 INDEX........................................................................\
.617
Page 4 of 632
2
Page 5 of 632
1
SECTION
INTRODUCTION
• INTRODUCTION ...........................4
• COMMENT UTILISER CE GUIDE ................4
• MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS ..........6•
FOURGONNETTES AMÉNAGÉES ET CARAVANES ....6
• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ........7
• MODIFICATIONS DU VÉHICULE ................7
3
Page 6 of 632
INTRODUCTION
Félicitations pour l’acquisition de votre
nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
Soyez assuré qu’il allie l’exécution de pré-
cision, le style distinctif et la qualité supé-
rieure, dans la plus pure tradition de nos
véhicules.
Le présent guide de l’automobiliste a été
rédigé avec la collaboration d’ingénieurs
et de spécialistes et vise à vous familiari-
ser avec le fonctionnement et l’entretien
de votre véhicule. Il est accompagné de
renseignements relatifs à la garantie et
d’autres documents à l’intention de l’auto-
mobiliste. Prenez le temps de lire attenti-
vement ces publications. Le respect des
directives et des recommandations qui s’ytrouvent vous aidera à utiliser votre véhi-
cule en toute sécurité et avec le plus
d’agrément possible.
NOTA : Après avoir lu ces publica-
tions, rangez-les dans le véhicule pour
les consulter au besoin et remettez-les
au nouveau propriétaire si vous vendez
le véhicule.
En ce qui concerne le service après-
vente, nous tenons à vous rappeler que
c’est votre concessionnaire autorisé qui
connaît le mieux votre véhicule, car il
dispose de techniciens formés en usine,
offre des pièces d’origine MOPAR
MDet
tient à ce que vous soyez satisfait.
COMMENT UTILISER CE
GUIDE
Consultez la table des matières pour trou-
ver la section où figurent les renseigne-
ments que vous cherchez.
Étant donné que les caractéristiques de
votre véhicule varient selon les équipe-
ments qui ont été commandés, certaines
descriptions et illustrations peuvent diffé-
rer de l’équipement de votre véhicule.
Une liste complète des sujets traités figure
dans l’index détaillé à la fin du présent
guide de l’automobiliste.
Consultez le tableau suivant pour obtenir
une description des symboles que vous
pourrez apercevoir dans votre véhicule ou
dans ce guide de l’automobiliste.
INTRODUCTION
4
Page 7 of 632
INTRODUCTION
5
Page 8 of 632
MISES EN GARDE ET
AVERTISSEMENTS
Ce guide de l’automobiliste contient des
MISES EN GARDEvous rappelant d’évi-
ter certaines pratiques qui peuvent provo-
quer des collisions ou des blessures. Il
contient également des AVERTISSE-
MENTS vous informant que certaines pro-
cédures risquent d’endommager votre vé-
hicule. Veuillez lire ce manuel dans son
intégralité, il contient des informations im-
portantes dont vous devez avoir connais-
sance. Respectez toutes les directives
énoncées dans les Mises en garde et les
Avertissements.
FOURGONNETTES
AMÉNAGÉES ET CARAVANES
La garantie du constructeur ne s’applique
pas aux modifications de carrosserie ni à
l’équipement spécial installé par les fabri-
cants de fourgonnettes aménagées et
de caravanes ou par les carrossiers-
constructeurs. Consultez la section 2.1.C
du livret de renseignements sur la garan-
tie. Un tel équipement comprend les télé-
viseurs, les magnétoscopes, les appareils
de chauffage, les cuisinières, les réfrigé-
rateurs, etc. Pour en savoir davantage sur
la garantie et sur le service après-vente
qui s’appliquent à ces articles, communi-
quez avec le fabricant correspondant. Les directives d’utilisation de l’équipe-
ment spécial installé lors de la conversion
par le fabricant de la caravane doivent
également être fournies avec votre véhi-
cule. Dans le cas contraire, communiquez
avec votre concessionnaire autorisé qui
vous aidera à obtenir ces documents
auprès du fabricant correspondant.
Visitez le site www.dodgebodybuilder.com
pour obtenir des renseignements sur le
guide du carrossier-constructeur. Vous y
trouverez les dimensions et les caractéristi-
ques techniques de votre véhicule. Ce site a
pour but de servir de soutien technique aux
fabricants d’après-vente. Communiquez
avec votre concessionnaire autorisé pour le
service après-vente.
INTRODUCTION
6
Page 9 of 632
NUMÉRO D’IDENTIFICATION
DU VÉHICULE
Le numéro d’identification du véhicule
(NIV), visible par le pare-brise, est inscrit
dans le coin avant gauche du tableau de
bord. Ce numéro figure également sur le
châssis et la sous-carrosserie du véhicule
ainsi que sur l’étiquette de renseigne-
ments apposée sur l’une des glaces de
votre véhicule et sur le certificat d’imma-
triculation.NOTA :
Il est illégal d’enlever ou de
changer la plaque de numéro d’identifica- tion du véhicule.
MODIFICATIONS DU VÉHICULE
MISE EN GARDE!
Toutes les modifications apportées à
ce
véhicule peuvent gravement com-
promettre sa manœuvrabilité et sa
sécurité, ce qui peut provoquer une
collision entraînant des blessures
graves ou mortelles.
Numéro d’identification du véhicule
INTRODUCTION
7
Page 10 of 632
8